忍者ブログ
不安な事を恥じるな、立ち向かえる強さは皆が持っている
[43] [41] [39] [104] [38] [37] [36] [35] [34] [32] [31]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

声優さんが好きことが止めたほうがいい

何も話しないと思う


私は馬鹿だ


何故五ちゃんに話しなければならない
何故そこにいる
何故私そこにいなければならない

何故自分が辛いし、悲しいし
何故人が愛すると分かることがそんな難しい

何故最初たくさん優しい人が私会いました、何故留まる、何故行きません
何故そんな真面目に回復、何故君たちが好き

何故あんたたちが好き

何故始めた
何故あの時あんたたちが愛でた、彰、ネコ神様、潤


私は本当馬鹿だ

もう愛し続けとこができないよ、難しくて厳しくて悲しくて自分の無力が見てまま、何でもできない
私馬鹿だから


どうして私がそんな気持ちを持て知らない

拍手[0回]


+ + + + + + + + + +
−−−−

看着前辈的話听着『いつまでも…』自己就一下子哭了,眼睛模糊了,手湿了……


为什麽要这样对我好,为什麽要对我說这麽多話
就是因为前辈对我很好,就是因为我被需要,所以我留在那里一直到现在

每次想离开的时候就会不舍
到底是怎样的不舍

我认为那样是种关怀麽,我会因为需要关怀而在某些地方得不到,或者說在任何地方都得不到所以留在那里麽


前辈这样就好像我是笨蛋一样,只要说两句话就能够哄着不走了
说着我别扭,有时会时不时别扭的人

你曾经给我的那篇博我始终保留在机子的某个角落,文件名就是mo,有时会时不时翻開
你说的冬天要想些快乐的事情,我就一直想着,并且在缘不開心的时候我也这样对她說了

还有很多事就好像我在你那里得到治愈于是继续向前一样

其实尽管你說的每句都那麼让我感动,但我說的每句“没事”都是骗人的,每次恢復元气都是假装的


于是想到那是某人对某人說的那句让我心痛的話,我还是要骗你說我没事

然后继续在东西

我那是想自己如果可以不上网了就好了,什么都不用顾虑也不允许我顾虑了

我要是能回到高三那样该多好
痛苦归痛苦但是却非常的开心,可以那样心无旁骛的做一件事是多麽幸福


我没有深入了解的觉悟
我希望从一开始到现在再到将来都是淡淡的,永远都是

我可以允许自己什么都不知道,但是不能允许自己无聊的浪费了有限的生命在一些无聊的帖子里


所以我决定离開


可我还有很多事情没有做

或许那才是最让我无法放下的事情

也许我对缘说一声不敢吹替了,对伤说一声不整理通告了,然后离開知声就好像我不曾来过一样
我的生活会少了一块无法填补的空缺
但是之后我就还是会正常的生活


我时常想如果没有声优我不会活到现在,因为我的生活充满着前辈和缘和我认识的所有人除了月牙和我妈妈之外的人所不知道的痛苦

但是这个世界不是没有了谁不行
我的世界也不会因为没有了谁就不行了


我曾经很无所求的
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
管理人のみ閲覧可能にする    
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
ブログ内検索
アーカイブ
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright (c) Je suis avec toi All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]