忍者ブログ
不安な事を恥じるな、立ち向かえる強さは皆が持っている
[99] [98] [96] [95] [94] [93] [92] [91] [85] [81] [80]
×

[PR]上記の広告は3ヶ月以上新規記事投稿のないブログに表示されています。新しい記事を書く事で広告が消えます。

090612.jpg

我本来以为我真的会這麼惨
在我考毛邓三的时候出这张碟子

沒想到偷跑的如此夸张


听了之后就一个感觉就是——啊!那里沒有他们說
神谷浩史、小野大輔 no DearGirl〜Stories〜
今次的DearGirl〜Stories〜就到此为止了
沒有这两句真是不习惯啊。囧


还有那首生蛋祭的时候的俄罗斯调子我真的笑噴了这个是什麼啊喂!


还有一个「 if Dear Girl 〜Stories〜 ホントハコンナバング」 的轨
老实说我真的覺得是哪里听到过的
但是也不确定是不是把以前的拼凑因为废柴的我连名字都沒有看懂之前也听得不够多


爆!那轨!
你们很的我听到最后才晓得这个原来就乃們的初衷一刚有个毛用啊【喂ono你再笑!
我就在想前面這麼暴走的声音說這麼搞笑的話乃們怎麼都這麼乖不笑场的
然后乃們原形毕露了吧……

那什麼:你的头发很sarasara啊!!!
我還這麼认真的听了。扭头

拍手[0回]

PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
管理人のみ閲覧可能にする    
無題
你家終於解凍了……
之前我一開始要輸密碼。。就直接爬出去了。。【喂!!
嘛~你萌上娘娘了啊~~XDDD
我歡樂的被三木和YUSA勾走了。。囧|||
Nivash 2009/06/16(Tue) 編集
無題
是這麼個樣子
之前一直在換皮。。。囧

不過為什麼你會不知道密碼。。。


然後對啊,我萌上他不止一天兩天
然後我想說勾走乃的兩位都是此人的JQ對象來著。扭頭
尤其我還是百合控。捂臉
suzaku 2009/06/18(Thu) 編集
無題
密碼我是知道的撒。。
但是每次爬進來要輸密碼,我覺得很麻煩。。【喂!!!

他。。他們。。再怎麼也不會是百合吧|||||
TAT
Nivash 2009/06/19(Fri) 編集
無題
yusa和猫嘛。。。
我覺得挺百合的来着。。。

之前那個廣告也太嚴重了,現在都很嚴重,所以一再考慮要不要開來著。。。
suzaku 2009/06/22(Mon) 編集
この記事へのトラックバック
この記事にトラックバックする:
カレンダー
03 2024/04 05
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30
ブログ内検索
アーカイブ
Powered by ニンジャブログ  Designed by ゆきぱんだ
Copyright (c) Je suis avec toi All Rights Reserved
忍者ブログ / [PR]